和13岁女生发关系要赔偿吗,解开老师裙子猛烈进入动漫,国产精品久久久久久久久久红粉,麻花豆传媒国产剧mv免费软件

全球化與翻譯策略:異化·歸化·航入

作者:耿強 上海外語大學高級翻譯學院博士研究生 200083

摘要:一、前言 全球化意味著“我們生活在被翻譯的多重世界里”(Simon,1996:134),而面對全球與本土之間永恒的緊張關系,翻譯也自然演變為異域與本土、主流與支流、中心與邊緣各種力量的角力場,而涉足其中的核心正是翻譯策略選擇所體現的譯者對待本土和異域價值的態度。作為一種價值立場的體現,翻譯策略具有歷史性,它拒絕對文化“差異”進行本質化的簡單處理,并在價值協商過程中展示出或抵抗或屈從的實用立場和姿態。

注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社

東方叢刊

省級期刊 下單

雜志詳情
相關熱門期刊

服務介紹LITERATURE

正規發表流程 全程指導

多年專注期刊服務,熟悉發表政策,投稿全程指導。因為專注所以專業。

保障正刊 雙刊號

推薦期刊保障正刊,評職認可,企業資質合規可查。

用戶信息嚴格保密

誠信服務,簽訂協議,嚴格保密用戶信息,提供正規票據。

不成功可退款

如果發表不成功可退款或轉刊。資金受第三方支付寶監管,安全放心。

主站蜘蛛池模板: 澄城县| 金沙县| 林州市| 大石桥市| 纳雍县| 丽江市| 高平市| 介休市| 司法| 阳泉市| 阿瓦提县| 兴宁市| 土默特右旗| 凤城市| 琼结县| 天柱县| 房山区| 南宁市| 包头市| 炎陵县| 故城县| 湖北省| 阿瓦提县| 安仁县| 平顺县| 平阳县| 凤城市| 丹江口市| 隆尧县| 文登市| 灵川县| 乳源| 顺昌县| 济宁市| 房产| 灌南县| 寿光市| 成都市| 绥江县| 称多县| 油尖旺区|