摘要:2018年11月9日至11日,新時代中國文學譯介與傳播高峰論壇暨浙江大學中華譯學館成立大會在浙江大學召開。會議期間舉辦了多場文學與文學翻譯講座。2018年11月10日晚,與會代表和近千名浙江大學師生聚會浙江大學小劇場,聆聽著名作家蘇童與翻譯家許鈞關于文學創作與譯介的對話,對話由翻譯理論家、譯介學創建人謝天振教授主持。本文系根據對話錄音整理。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社。
東方翻譯雜志, 雙月刊,本刊重視學術導向,堅持科學性、學術性、先進性、創新性,刊載內容涉及的欄目:專業研究、應用研發、譯事漫談、書訊等。于2009年經新聞總署批準的正規刊物。