《Across Languages And Cultures》雜志的收稿范圍和要求是什么?
來源:優發表網整理 2024-09-18 11:22:10 95人看過
《Across Languages And Cultures》雜志收稿范圍涵蓋文學全領域,此刊是該細分領域中屬于非常不錯的SCI期刊,在行業細分領域中學術影響力較大,專業度認可很高,所以對原創文章要求創新性較高,如果您的文章質量很高,可以嘗試。
平均審稿速度 ,影響因子指數1。
該期刊近期沒有被列入國際期刊預警名單,廣大學者值得一試。
具體收稿要求需聯系雜志社或者咨詢本站客服,在線客服團隊會及時為您答疑解惑,提供針對性的建議和解決方案。
出版商聯系方式:Across Lang. Cult.
其他數據
是否OA開放訪問: | h-index: | 年文章數: |
未開放 | -- | 14 |
Gold OA文章占比: | 2021-2022最新影響因子(數據來源于搜索引擎): | 開源占比(OA被引用占比): |
7.89% | 1 | 0.05... |
研究類文章占比:文章 ÷(文章 + 綜述) | 期刊收錄: | 中科院《國際期刊預警名單(試行)》名單: |
100.00% | SCIE、SSCI | 否 |
歷年IF值(影響因子):
歷年引文指標和發文量:
歷年中科院JCR大類分區數據:
歷年自引數據:
發文統計
2023-2024國家/地區發文量統計:
國家/地區 | 數量 |
Spain | 8 |
Poland | 7 |
Belgium | 6 |
CHINA MAINLAND | 6 |
Hungary | 6 |
South Africa | 4 |
Australia | 2 |
Denmark | 2 |
England | 2 |
Estonia | 2 |
2023-2024機構發文量統計:
機構 | 數量 |
AARHUS UNIVERSITY | 2 |
ADAM MICKIEWICZ UNIVERSITY | 2 |
ASTON UNIVERSITY | 2 |
AUTONOMOUS UNIVERSITY OF BARCELO... | 2 |
EOTVOS LORAND UNIVERSITY | 2 |
GHENT UNIVERSITY | 2 |
KU LEUVEN | 2 |
RIKKYO UNIVERSITY | 2 |
STELLENBOSCH UNIVERSITY | 2 |
UNIVERSITY OF GENEVA | 2 |
近年引用統計:
期刊名稱 | 數量 |
TARGET-NETH | 16 |
ACROSS LANG CULT | 9 |
J SPEC TRANSL | 7 |
TRANSL STUD | 7 |
TRANSLATOR | 7 |
PERSPECT STUD TRANSL | 6 |
BABEL-AMSTERDAM | 3 |
INT J CORPUS LINGUIS | 3 |
INTERPRETING | 3 |
J PRAGMATICS | 3 |
近年被引用統計:
期刊名稱 | 數量 |
PERSPECT STUD TRANSL | 15 |
ACROSS LANG CULT | 9 |
BABEL-AMSTERDAM | 3 |
INTERPRET TRANSL TRA | 3 |
J SPEC TRANSL | 3 |
LANG INTERCULT COMM | 3 |
MULTILINGUA | 2 |
ONOMAZEIN | 2 |
TARGET-NETH | 2 |
TRANSL INTERPRET STU | 2 |
近年文章引用統計:
文章名稱 | 數量 |
THAT AGAIN: A MULTIVARIATE ANALY... | 6 |
TRANSLATION WITHOUT A SOURCE TEX... | 4 |
THE METHODOLOGICAL REMAINDER IN ... | 3 |
RESULTS OF PACTE GROUP'S EXPERIM... | 3 |
CORPUS-BASED STUDY OF NEWS TRANS... | 2 |
INVESTIGATING TRANSLATION FLOWS:... | 2 |
MULTILINGUAL COLLABORATION FOR N... | 2 |
TRANSLATION, LOCALIZATION AND FO... | 1 |
INVESTIGATING IDEOLOGY IN NEWS F... | 1 |
HOW TO APPROACH TRANSLATION IN A... | 1 |
聲明:以上內容來源于互聯網公開資料,如有不準確之處,請聯系我們進行修改。