期刊大全 雜志訂閱 SCI期刊 期刊投稿 出版社 公文范文 精品范文
摘要:文章翻譯學(原來叫'文章學翻譯學')自潘文國(2008;2011;2012;2013;2014;2017)倡導以來,迄今已有十年,得到了一些人贊同,也產生了一些影響。由于提出這一理論的本意是為中譯外,特別是典籍英譯量身定制一套原則和方法,因此在中國文化加速走向世界的今天,引起了更多的關注和興趣。我們特意組織了一組文章,對這一理論及其應用作一個比較全面的介紹。
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社。
上海翻譯雜志, 雙月刊,本刊重視學術導向,堅持科學性、學術性、先進性、創新性,刊載內容涉及的欄目:理論思考、應用探討、翻譯策略、口譯研究、譯史縱橫、會訊·會議報道等。于1986年經新聞總署批準的正規刊物。
部級期刊
省級期刊
CSCD期刊、統計源期刊
多年專注期刊服務,熟悉發表政策,投稿全程指導。因為專注所以專業。
推薦期刊保障正刊,評職認可,企業資質合規可查。
誠信服務,簽訂協議,嚴格保密用戶信息,提供正規票據。
如果發表不成功可退款或轉刊。資金受第三方支付寶監管,安全放心。